With no school during the COVID-19 pandemic, we are mulling new learning ideas for kids stuck at home. Our Little Geoparker Learning Platform presents Hong Kong Geopark’s geological, ecological and cultural features with interesting text and attractive illustrations. There is also a colouring game to bring out the artist in children. Happy home learning and we look forward to welcoming you at the geopark when things are back to normal.
在香港地質公園社區的太平清醮、天后誕等活動中一定會有舞獅表演。你們知道為什麼在中國的傳統節慶中都有舞獅表演嗎？不同顏色和模樣的「獅子」又代表了哪些意思呢？ There must be lion dance performances in the Taiping Qingjiao and the Tin Hau Birthday Ceremony in the geoaprk communities. Do you know how lion dance performances become an indispensable programme of traditional Chinese festivals or ceremonies? What does different colours and appearance represent?
地質公園東北面有一條300多年的客家村，名為「荔枝窩」。它有什麼獨特的風水格局？又有什麼傳統文化？就讓我們揭開當地神秘的面紗。 There is a 300-year-old Hakka village, named Lai Chi Wo, in the northeast part of Hong Kong Geopark. What unique fung shui arrangements does it have? Does it have any traditional culture? Let’s examine its fascinating story.
盾皮魚這類古生物於四億年前曾經在黃竹角咀附近出現，並成為化石。化石究竟是如何形成?古生物化石又給我們留下甚麼訊息呢？ 400 million years ago, Wong Chuk Kok Tsui was the home of placoderms and other prehistoric species. These primitive marine animals have since become fossils. How are fossils formed? And what messages have these ancient fossils preserved for us?